Представление документа в формате MARC21

Поле Инд. ПП Название Значение
Тип записи a
Библиографический уровень m
001 Контрольный номер 003405501
005 Дата корректировки 20230704093511.6
020 a ISBN 978-5-98227-302-4
040 a Служба первич. каталог. RuMoRKP
d Организация, изменившая запись НБ ТвГУ
e Правила каталог. rcr
041 0_ a Код языка текста rus
a Код языка текста ger
080 a Индекс УДК 811.112.2'25(075.8)
084 a Индекс другой классификации/Индекс ББК Ш143.24-923.77
090 a Полочн. индекс Ш143.24
x Авторский знак Б 87
100 1_ a Автор Брандес Маргарита Петровна
q Полное имя Брандес М. П.
245 10 a Заглавие Переводческое реферирование
b Продолж. заглавия немецкий язык : практикум : учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение" направления "Лингвистика и межкультурные коммуникации"
246 01 a Другая форма заглавия Немецкий язык
260 a Место издания Москва
b Издательство КДУ
c Дата издания 2008
300 a Объем 367 с.
c Размеры 20 см
504 a Библиография Библиогр. в конце кн. (15 назв.)
520 0_ a Аннотация Учебное пособие содержит краткие теоретические сведения по переводческому реферированию в сфере общественно-политических публикаций на немецком и русском языках в формате переводческих рефератов, аннотаций, тезисов, выписок, обзорно-аналитических свертываний информации. Задания к текстам, данные в учебном пособии, рассчитаны на развитие навыков смыслового анализа текстов, извлечение из текстов информации, значимой для составления вторичных документов, обучение навыкам компрессирования содержания текстов, смысловой переработки этого содержания и его соответствующего языкового перекодирования. Пособие состоит из введения, практикума по переводческому реферированию текстов, дополнительных текстов, списка использованной литературы. Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальностям "Лингвистика и межкультурная коммуникация", "Иностранный язык", "Перевод" для аспирантов, преподавателей лингвистических университетов и факультетов иностранных языков и перевода, кафедр иностранных языков нефилологических вузов, где изучение иностранных языков предусмотрено для подготовки переводчиков, а также переводчиков-референтов, специалистов и сотрудников информационных центров.
653 0_ a Ключевые слова Немецкий язык
a Ключевые слова Образцы переводческих рефератов
a Ключевые слова Перевод
a Ключевые слова Переводческие рефераты
a Ключевые слова Переводческое реферирование
a Ключевые слова Практикумы
a Ключевые слова Реферирование
a Ключевые слова Учебники для вузов
a Ключевые слова Практикумы
852 41 i Расстановочный признак Проверка 2023
910 a Гриф есть**
920 a Оператор Стру
a Оператор Хохл
930 a Новая/Ретро учебники
a Новая/Ретро практикумы
952 c Вид литературы К ру
954 a Дата поступления на обработку 20100420
e Дата перешифровки 20230704