| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | m | |||
| 001 | Контрольный номер | RSLA\BIBL\0000130789 | ||
| 005 | Дата корректировки | 20221209100007.1 | ||
| 020 | a | ISBN | 978-5-9551-0398-3 | |
| 040 | a | Служба первич. каталог. | 10017054 | |
| c | Служба, преобразующая запись | НБ ТвГУ | ||
| e | Правила каталог. | rcr | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 044 | a | Код страны публикации | RU | |
| 080 | a | Индекс УДК | 821.161.1(081.1) | |
| 084 | a | Индекс другой классификации/Индекс ББК | Ш6(2=411.2)51я44 | |
| 090 | a | Полочн. индекс | Ш6(2=411.2) | |
| x | Авторский знак | Ж 86 | ||
| 100 | 1_ | a | Автор | Жуковский Василий Андреевич |
| q | Полное имя | Жуковский В. А. | ||
| 245 | 10 | a | Заглавие | Полное собрание сочинений и писем |
| b | Продолж. заглавия | в 20 т. | ||
| c | Ответственность | [Том. гос. ун-т ; гл. ред. А. С. Янушкевич] | ||
| n | Номер части/ раздела | Т. 5 | ||
| p | Название части/ раздела | Эпические стихотворения | ||
| 260 | a | Место издания | Москва | |
| b | Издательство | Языки славянских культур | ||
| c | Дата издания | 2010 | ||
| 300 | a | Объем | 424, [2] с. | |
| b | Иллюстрации/ тип воспроизводства | портр. | ||
| 504 | a | Библиография | Библиогр. в примеч. в конце кн. | |
| 520 | 0_ | a | Аннотация | Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. |
| 8 | В5 томе опубликованы эпические опыты поэта 1817-1847 гг., которые он сам называл "Эпические стихотворения". Эпос народов мира: памятники древнерусской ("Слово о полку Игореве") и античной культур (отрывки из "Метаморфоз" Овидия и "Энеиды" Вергилия), испанские романсы о Сиде, оригинальные переложения фрагментов из "Махабхараты" ("Наль и Дамаянти") и "Шах-наме" ("Рустем и Зораб") - получают в вольных переложениях Жуковского оригинальное звучание. Черновые наброски переводов из "Божественной комедии" Данте, "Потерянного рая" Мильтона, "Конрада Валленрода" Мицкевича завершают картину жанровых и метрических экспериментов поэта. | |||
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | Художественная |
| 920 | a | Оператор | Стру | |
| a | Оператор | Верш | ||
| 930 | a | Новая/Ретро | художественная | |
| 952 | c | Вид литературы | К рн | |
| 954 | a | Дата поступления на обработку | 20100916 |