| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | a | |||
| 001 | Контрольный номер | RU/IS/BASE/440953276 | ||
| 005 | Дата корректировки | 20131221150116.6 | ||
| 040 | a | Служба первич. каталог. | НБ ТвГУ | |
| b | Код языка каталог. | rus | ||
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 100 | 1_ | a | Автор | Артемьева Ю. В. |
| 245 | 10 | a | Заглавие | Значение референции в поликультурном пространстве |
| 260 | a | Место издания | Тверь | |
| b | Издательство | Тверской государственный университет | ||
| c | Дата издания | 2006 | ||
| 504 | a | Библиография | Библиогр.: с. 12 (11 назв.) | |
| 520 | a | Аннотация | Смысл слова, выполняющего референциальную функцию, - это своего рода инструкция по нахождению рефрена. При переводе имеет место не только контакт двух языков, но и соприкосновение двух культур. Для переводчика важно правильно соотносить (референцировать) действительность, реалии явления с языковыми единицами для адекватного перевода с одного языка на другой. | |
| 653 | a | Ключевые слова | Языкознание | |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Перевод |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Референциальный аспект языка |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Лингвокультурология |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Слово |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Речевой акт |
| 773 | 08 | w | Контрольный № источника | b04eaa7c-04ec-11db-b02a-008048b56a28 |
| t | Название источника | Языковой дискурс в социальной практике | ||
| d | Место и дата издания | Тверь : Тверской государственный университет, 2006 | ||
| g | Прочая информация | С. 9-12 | ||
| 901 | t | Тип документа | a | |
| 920 | a | Оператор | Корж |