| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | a | |||
| 001 | Контрольный номер | RU/IS/BASE/462447867 | ||
| 005 | Дата корректировки | 20140827151451.3 | ||
| 020 | a | ISBN | 978-5-88874-971-5 | |
| 040 | a | Служба первич. каталог. | НБ ТвГУ | |
| b | Код языка каталог. | rus | ||
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 100 | 1_ | a | Автор | Чапига А. |
| 245 | 10 | a | Заглавие | Анализ речевого акта одобрения на примере словосочетания "совершенно верно" и его польских и английских эквивалентов |
| 260 | a | Место издания | Калининград | |
| b | Издательство | Российский государственный университет | ||
| c | Дата издания | 2009 | ||
| 504 | a | Библиография | Библиогр.: с. 116-117 (8 назв.) | |
| 520 | a | Аннотация | Представлен анализ речевого акта одобрения на примере словосочетания "совершенно верно" и его польских и английских эквивалентов. Переводы анализируемой фразы содержат интерпретацию подлинника - из группы потенциальных эквивалентов были выбраны те, которые максимально передают значение оригинала со всеми его оттенками и с учетом контекста. | |
| 653 | a | Ключевые слова | Совершенно верно, словосочентание | |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Речевой акт |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Лексические единицы |
| 653 | 1_ | a | Ключевые слова | Акт речи |
| a | Ключевые слова | Словосочетания | ||
| 773 | 08 | w | Контрольный № источника | RU/IS/BASE/311442919 |
| t | Название источника | Пелевинские чтения - 2009 | ||
| d | Место и дата издания | Калининград : Российский государственный университет, 2009 | ||
| g | Прочая информация | С. 114-117 | ||
| 901 | t | Тип документа | a | |
| 920 | a | Оператор | Батя |