| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | a | |||
| 001 | Контрольный номер | e3b79805fc5a44b68b528ff8586ce2ed | ||
| 005 | Дата корректировки | 20150710101656.0 | ||
| 020 | a | ISBN | 978-5-7779-0841-4 | |
| 040 | a | Служба первич. каталог. | НБ ТвГУ | |
| b | Код языка каталог. | rus | ||
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 097 | b | Оператор | komarovaES | |
| 245 | 10 | a | Заглавие | Перевод "Энеиды" Вергилия в социокультурном контексте России конца XIX века (25 писем А. А. Фета Д. И. Нагуевскому) |
| 260 | a | Место издания | Омск | |
| b | Издательство | Омский гос. ун-т | ||
| 504 | a | Библиография | Библиогр. в подстроч. примеч. | |
| 520 | 0_ | a | Аннотация | Статья посвящена переводу "Энеиды" Вергилия в социокультурном контексте России конца XIX века (25 писем А. А. Фета Д. И. Нагуевскому). В статье представлены письма от 1887, 1888, 1889 годов. Публикуемые письма представляют собой уникальный источник. Ценность этих писем не только в том, что они принадлежат известному поэту XIX в. Афанасию Афанасьевичу Фету и дают сведения для его биографии, а также характеризуют его взгляды на перевод древних авторов. |
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | Фет Афанасий Афанасьевич |
| a | Ключевые слова | Письма | ||
| a | Ключевые слова | Социокультурный контекст | ||
| a | Ключевые слова | Поэтика | ||
| a | Ключевые слова | Классика | ||
| a | Ключевые слова | Живопись | ||
| a | Ключевые слова | Переписка | ||
| a | Ключевые слова | Нагуевский Дарий Ильич | ||
| 773 | 18 | w | Контрольный № источника | 3fca65dd-3ef0-4b6b-8716-ac8c5321b99a |
| t | Название источника | Мир историка | ||
| d | Место и дата издания | Омск : Омский гос. ун-т, 2007 | ||
| g | Прочая информация | С. 290-333 | ||
| 901 | t | Тип документа | a | |
| 920 | a | Оператор | Кома |