Представление документа в формате MARC21

Поле Инд. ПП Название Значение
Тип записи a
Библиографический уровень a
001 Контрольный номер e83da80d451e474aaa620bc657fe7572
005 Дата корректировки 20160324102824.9
040 a Служба первич. каталог. НБ ТвГУ
b Код языка каталог. rus
e Правила каталог. PSBO
041 0_ a Код языка текста rus
097 b Оператор komarovaES
100 1_ a Автор Жигалина В. М.
245 10 a Заглавие Переводческая ошибка VS переводческое решение
260 a Место издания Тверь
b Издательство Тверской государственный университет
504 a Библиография Библиогр.: с. 50 (15 назв.)
520 0_ a Аннотация Статья посвящена переводческой ошибке VS переводческое решение. Человек, реализуя в качестве собственно человека, всегда создает те или иные тексты в разных семиотических системах. Разнообразие созданных человечеством текстов требует дифференцированного подхода при переводе вербальных текстов.
653 0_ a Ключевые слова Тексты
a Ключевые слова Тверь, город
a Ключевые слова Переводческая ошибка
a Ключевые слова Переводческое решение
a Ключевые слова Перевод
773 18 w Контрольный № источника 397c9319-6c2c-4f8f-92b6-1e3c7ba381a3
t Название источника Язык и его функционирование, межкультурная коммуникация
d Место и дата издания Тверь : Тверской государственный университет, 2004
g Прочая информация С. 42-50
901 t Тип документа a
920 a Оператор Кома