| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | a | |||
| 001 | Контрольный номер | 761b8f27cbf9448d9c1451705f411cdf | ||
| 005 | Дата корректировки | 20181203102127.1 | ||
| 040 | a | Служба первич. каталог. | НБ ТвГУ | |
| b | Код языка каталог. | rus | ||
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 097 | b | Оператор | yulya_ch | |
| 100 | 1_ | a | Автор | Голикова Александра Сергеевна |
| q | Полное имя | Голикова А. С. | ||
| 245 | 10 | a | Заглавие | Особенности художественного перевода с арабского языка на русский |
| 260 | a | Место издания | Тверь | |
| b | Издательство | Тверской государственный университет | ||
| 504 | a | Библиография | Библиогр.: с. 42 (6 назв.) | |
| 520 | 0_ | a | Аннотация | В данной статье на примере романа А. Мустаганами "Воспоминания тела" рассматриваются некоторые из задач, встающие перед переводчиком художественной литературы с арабского на русский. Автор предлагает свои варианты решения этих задач, приводя цитаты из своего перевода данного романа и обосновывая свои переводческие решения. Особенное внимание уделяется вопросам межкультурной коммуникации и адаптации текста |
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | Художественный перевод |
| a | Ключевые слова | Частная теория перевода | ||
| a | Ключевые слова | Методология переводческой деятельности | ||
| a | Ключевые слова | Межкультурная коммуникация | ||
| a | Ключевые слова | Психолингвистика | ||
| a | Ключевые слова | Труды Тверского государственного университета | ||
| 773 | 18 | w | Контрольный № источника | bf9ebc8aa55844319629489f247f8944 |
| t | Название источника | Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании | ||
| d | Место и дата издания | Тверь : Тверской государственный университет, 2018 | ||
| g | Прочая информация | С. 34-42 | ||
| 856 | 40 | u | URL | http://texts.lib.tversu.ru/texts/13862t.pdf |
| x | Примечание для ЭОР | Реестр суммарного учета сетевых локальных документов | ||
| x | Примечание для ЭОР | Справка УИС 2018 | ||
| x | Примечание для ЭОР | РИНЦ Полные тексты | ||
| i | Дата подключения ЭОР | 20181203 | ||
| 901 | t | Тип документа | a | |
| 920 | a | Оператор | Чер |