| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | a | |||
| 001 | Контрольный номер | aae6a36af24b4ea6aae7d3eb82e78cbd | ||
| 005 | Дата корректировки | 20200714145221.2 | ||
| 040 | a | Служба первич. каталог. | НБ ТвГУ | |
| b | Код языка каталог. | rus | ||
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 097 | b | Оператор | Korzh.NA | |
| 098 | b | Факультет | Иностранных языков и международной коммуникации | |
| 100 | 1_ | a | Автор | Цветкова Анастасия Дмитриевна |
| q | Полное имя | Цветкова А. Д. | ||
| 245 | 10 | a | Заглавие | Особенности перевода фразеологизмов на материале произведений С. Есенина. |
| 260 | a | Место издания | Тверь | |
| 504 | a | Библиография | Библиогр.: с. 81 (9 назв.) | |
| 520 | 0_ | a | Аннотация | Рассмотрены особенности перевода фразеологических единиц на примере произведений С. А. Есенина. Указан анализ перевода поэтического текста с русского на английский. |
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | Перевод |
| a | Ключевые слова | Поэтический перевод | ||
| a | Ключевые слова | Фразеологические единицы | ||
| a | Ключевые слова | Фразеологизмы | ||
| a | Ключевые слова | Есенин Сергей Александрович | ||
| a | Ключевые слова | Труды Тверского государственного университета | ||
| 773 | 18 | w | Контрольный № источника | a1cb9d5e841a428f89bf0ae04860abee |
| t | Название источника | Слово и текст: психолингвистический подход | ||
| d | Место и дата издания | Тверь, 2019 | ||
| g | Прочая информация | Вып. 19. - С. 76-81 | ||
| 856 | 40 | u | URL | http://texts.lib.tversu.ru/texts/149206t.pdf |
| x | Примечание для ЭОР | Справка УИС 2020 | ||
| x | Примечание для ЭОР | Реестр суммарного учета сетевых локальных документов | ||
| i | Дата подключения ЭОР | 20200714 | ||
| 901 | t | Тип документа | a | |
| 920 | a | Оператор | Корж | |
| 954 | b | Дата поступления в ОК | 20200327 |