Представление документа в формате MARC21

Поле Инд. ПП Название Значение
Тип записи a
Библиографический уровень m
001 Контрольный номер 7e32882bc7814c118a042fb8d4ddff3a
005 Дата корректировки 20200908092414.0
020 a ISBN 978-5-907117-81-5
040 a Служба первич. каталог. НБ ТвГУ
b Код языка каталог. rus
e Правила каталог. PSBO
041 0_ a Код языка текста rus
h Код языка оригинала rus
080 a Индекс УДК 82.09
080 a Индекс УДК 929Лотман
084 a Индекс другой классификации/Индекс ББК Ш300.1
084 a Индекс другой классификации/Индекс ББК С524.224.2
084 a Индекс другой классификации/Индекс ББК Ч10(2)
084 a Индекс другой классификации/Индекс ББК Ш3д
090 x Авторский знак З-81
a Полочн. индекс Ш300.1
097 b Оператор Polyakova.IM
100 1_ a Автор Золян Сурен Тигранович
e Роль лиц Автор
245 10 a Заглавие Юрий Лотман: о смысле, тексте, истории
b Продолж. заглавия темы и вариации
c Ответственность Сурен Золян
260 c Дата издания 2020
a Место издания Москва
b Издательство ЯСК
300 a Объем 318 с.
504 a Библиография Библиогр.: с. 261-275
520 0_ a Аннотация Лотмановское наследие может дать импульс принципиально новым трансдисциплинарным направлениям исследований. Совмещение ипостасей историка русской культуры и семиотика-теоретика позволило Ю. М. Лотману наметить новые подходы к культуре и истории, естественным приращением к которым будет также и предлагаемый лингвосемиотический ракурс рассмотрения. В книге дан анализ ряда ключевых идей Лотмана, рассматривается их возможное развитие в новом контексте. Гераклитовский образ «Самовозрастающего Логоса» рассматривается как основа научной концепции Ю. М. Лотмана, описанные им механизмы создания и умножения смыслов применены к его же собственной концепции. Динамический подход к сотворению текста, осмысление и переосмысление истории, взаимодействие и взаимоперетекание текста и поведения — лейтмотивы книги. В первой части, «Темы», систематизированы взгляды Ю. М. Лотмана на природу текста как динамическое единство создаваемых и транслируемых смыслов в процессе коммуникации автора и читателя. Действия и события описываются как обладающие социальным смыслом знаки, тексты и коммуникативные акты. Перетекание текстов в жизнь и историю становится определяющим для инновативных подходов Ю. М. Лотмана к истории и социальной семиотике. Благодаря этому объясняются механизмы переосмысления истории применительно к новым контекстам. Второй раздел, «Вариации», составляют образцы приложения идей Ю. М. Лотмана к описанию текстов и смыслов. Собранные воедино, предлагаемые «темы и вариации» создают кумулятивный и синергетический эффект — показывая возможность «новой жизни» лотмановских идей и приглашая к диалогу относительно их дальнейшего развития. В Приложении помещены очерк «Ю. М. Лотман и Армения» и статья Михаила Лотмана о концепции текста в Московско-тартуской школе.
653 0_ a Ключевые слова Литературоведение
a Ключевые слова Теория литературы
a Ключевые слова Художественная литература
a Ключевые слова Семиотика
a Ключевые слова Теория текста
a Ключевые слова Поэтика текста
a Ключевые слова Текст
a Ключевые слова Семантика текста
a Ключевые слова Литература в системе культуры
a Ключевые слова Литература и культура
a Ключевые слова История русской культуры
a Ключевые слова Русская культура
a Ключевые слова Культура и литература
a Ключевые слова Литературоведы
a Ключевые слова Лотман Юрий Михайлович
a Ключевые слова Социальная семиотика
a Ключевые слова Социосемиотика
a Ключевые слова История культуры
a Ключевые слова Теория культуры
710 12 a Организация/ юрисдикция Российский фонд фундаментальных исследований
901 t Тип документа m
920 a Оператор Поля
a Оператор МПоля
a Оператор Рунт
a Оператор Суха
a Оператор Стро
930 a Новая/Ретро новая
952 c Вид литературы К рн
954 b Дата поступления в ОК 20200811
a Дата поступления на обработку 20200817
c Дата окончания ОНО 20200908