| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | m | |||
| 001 | Контрольный номер | 49110400ff724795947bc88c677a927f | ||
| 005 | Дата корректировки | 20221226114441.8 | ||
| 020 | a | ISBN | 978-5-317-06849-3 | |
| 040 | a | Служба первич. каталог. | НБ ТвГУ | |
| b | Код языка каталог. | rus | ||
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 080 | a | Индекс УДК | 811.161.1-112 | |
| 080 | a | Индекс УДК | 28-24 | |
| 084 | a | Индекс другой классификации/Индекс ББК | Ш141.12-03 | |
| 084 | a | Индекс другой классификации/Индекс ББК | Э38-21,01 | |
| 090 | a | Полочн. индекс | Ш141.12 | |
| x | Авторский знак | П 25 | ||
| 097 | b | Оператор | Polyakova.IM | |
| 100 | 1_ | a | Автор | Пентковская Татьяна Викторовна |
| e | Роль лиц | Автор | ||
| 245 | 00 | a | Заглавие | Перевод Корана Петровской эпохи |
| c | Ответственность | Т. В. Пентковская, Е. Э. Бабаева ; Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Филологический факультет, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН | ||
| 260 | c | Дата издания | 2022 | |
| a | Место издания | Москва | ||
| b | Издательство | МАКС Пресс | ||
| 300 | a | Объем | 798 с. | |
| 520 | 0_ | a | Аннотация | Книга представляет собой лингво-текстологическое исследование первого полного русского перевода Корана, напечатанного в Санкт-Петербурге в 1716 г. по распоряжению Петра I, на фоне предшествующей европейской рецепции этого текста. Появившийся в Петровскую эпоху первый печатный перевод Корана был предназначен для просвещенной читательской аудитории, хорошо знакомой с различного рода травелогами, в которых описываются обычаи, верования и нравы далеких народов, и был призван дать наиболее полное представление об исламе и Коране как священной книге мусульман. В работе обосновывается гипотеза о принадлежности перевода Петру Андреевичу Толстому, российскому посланнику в Османской империи в 1711-1714 гг. Исследование сопровождается публикацией русского перевода по экземпляру Российской государственной библиотеки (РГБ, МК Си-2°/16-К), а также французского оригинала по оцифрованному гаагскому изданию 1685 г., хронологически и текстологически наиболее близкому к русскому переводу. |
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | Русский язык |
| a | Ключевые слова | Переводная литература | ||
| a | Ключевые слова | Перевод Корана | ||
| a | Ключевые слова | Русский перевод Корана | ||
| a | Ключевые слова | Французский перевод Корана | ||
| a | Ключевые слова | Петровская эпоха | ||
| a | Ключевые слова | Арабская литература | ||
| a | Ключевые слова | Арабский язык | ||
| a | Ключевые слова | Религия | ||
| a | Ключевые слова | Ислам | ||
| a | Ключевые слова | Мусульманство | ||
| a | Ключевые слова | Священные книги | ||
| a | Ключевые слова | Коран | ||
| a | Ключевые слова | Тексты Корана | ||
| 700 | 12 | a | Другие авторы | Бабаева Елизавета Эдуардовна |
| e | Роль лиц | Автор | ||
| 700 | 12 | a | Другие авторы | Николаев С. И. |
| e | Роль лиц | Рецензент | ||
| 700 | 12 | a | Другие авторы | Кагарлицкий Ю. В. |
| e | Роль лиц | Рецензент | ||
| 700 | 12 | a | Другие авторы | Шамин Степан Михайлович |
| e | Роль лиц | Рецензент | ||
| 710 | 12 | a | Организация/ юрисдикция | Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова |
| 710 | 12 | a | Организация/ юрисдикция | Институт русского языка им. В. В. Виноградова |
| 710 | 12 | a | Организация/ юрисдикция | Российский фонд фундаментальных исследований |
| 901 | t | Тип документа | m | |
| 920 | a | Оператор | Поля | |
| a | Оператор | Рунт | ||
| a | Оператор | Стро | ||
| 930 | a | Новая/Ретро | новая | |
| 952 | c | Вид литературы | К рн | |
| 954 | b | Дата поступления в ОК | 20221209 | |
| a | Дата поступления на обработку | 20221226 | ||
| c | Дата окончания ОНО | 20221226 |