Найдено документов - 1 | Источник: Сорочан Александр Юрьевич.<br> О роли омофонии в интерпретации названия поэмы Венедикта Ерофеева с точки зрения здравого смысла / Сорочан Александр Юрьевич, Строганов Михаил Викторович<br>// "Москва - Петушки" Вен. Ерофеева. - Тверь, 2000. - С. 34-37. | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Книга
"Москва - Петушки" Вен. Ерофеева ; Литературный текст: проблемы и методы исследования : материалы Третьей международной конференции "Литературный текст: проблемы и методы исследования", 18-21 мая 2000 г., Тверь / Институт "Открытое общество" (Фонд Сороса), Тверской государственный университет ; ответственный редактор Ю. В. Доманский. - Тверь : Тверской государственный университет, 2000. - 163 с. - ISBN 5-7609-0173-7 : 27.00.
Шифры: Ш5(2=411.2) - М 82
Ключевые слова: 20 в., Анализ текста, Анализ художественного текста, Ерофеев Венедикт Васильевич, Москва - Петушки, поэма Ерофеева, Писатели, Русская литература, Русские писатели, Сборники, Текстология, Труды Тверского государственного университета
Экземпляры: Всего: 5, из них: к4-4, к9-1
Ссылка на ресурс: http://texts.lib.tversu.ru/texts/01131ogl.pdf
Подробнее
Аннотация: Венедикт Ерофеев — явление в русской литературе яркое и неоднозначное. Его знаменитая поэма «Москва – Петушки», написанная еще в 1970 году, своего рода философская притча, произведение вне времени, ведь Ерофеев создал в книге свой мир, свою вселенную, в центре которой — человек, «человек как место встречи всех планов бытия». Впервые появившаяся на страницах журнала «Трезвость и культура», поэма «Москва–Петушки» стала настоящим откровением для читателей и позднее была переведена на множество языков мира. «Во вселенной Ерофеева не существует здравого смысла, логики, тут нет закона, порядка. Если смотреть на него снаружи, он останется непонятым. Только включившись в поэтику Ерофеева, только перейдя на его сюрреалистический язык, только став одним из персонажей, в конце концов — соавтором, читатель может ощутить идейную напряженность философско-религиозного диалога, который ведут „високосные люди“. Но и тогда читатель сможет узнать ерофеевскую картину мира, но не понять ее. Истину ведь вообще нельзя получить из вторых рук» (А. Генис).