Найдено документов - 30 | Статьи из номера журнала (сборника): Славянский стих : сборник. [Т.] 8 : Стих, язык, смысл / под редакцией А. В. Прохорова, Т. В. Скулачевой. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - 488 с. : табл. - (Studia poetica). - Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-9551-0347-1 : 300.00. | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Статья
Ляпин Сергей Евгеньевич.
"Вдруг" у Пушкина и Достоевского / Ляпин Сергей Евгеньевич, Ляпина Мария Сергеевна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 262-274. - Библиогр.: с. 274 (8 назв.).
"Вдруг" у Пушкина и Достоевского / Ляпин Сергей Евгеньевич, Ляпина Мария Сергеевна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 262-274. - Библиогр.: с. 274 (8 назв.).
Авторы: Ляпин Сергей Евгеньевич, Ляпина Мария Сергеевна
Ключевые слова: Достоевский Федор Михайлович, Пушкин Александр Сергеевич, Полифункциональность слова вдруг, Проза Достоевского, Поэзия Пушкина
Подробнее
Аннотация: Русское вдруг - слово, отмеченное резким своеобразием на общем лексическом фоне. Изучение особенностей его функционирования в стихе Пушкина и в прозе Достоевского дает редкую возможность наглядно соотнести две речевые системы и проследить становление новой художественной концепции.
2. Статья
Шапир Максим Ильич.
"Тебе числа и меры нет". О возможности и границах "точных методов" в гуманитарных науках / Шапир Максим Ильич
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 456-481. - Библиогр.: с. 477-481.
"Тебе числа и меры нет". О возможности и границах "точных методов" в гуманитарных науках / Шапир Максим Ильич
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 456-481. - Библиогр.: с. 477-481.
Ключевые слова: Точные методы, Гуманитарное знание, Математизированная теория, Универсальное знание о предмете
Подробнее
Аннотация: Изучение текстов точными методами нужно всячески приветствовать, но математизированная теория текста как такового неосуществима: каждый объект будучи повторимым в самых разных своих деталях, уникален как единство смысла во всей полноте и в любых тонкостях его материального воплощения в чувственно воспринимаемой форме.
3. Статья
Шерр Б. П.
"Университетская поэма" В. Набокова: внутренняя структура опрокинутой онегинской строфы / Б. П. Шерр
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 82-83. - Библиогр.: с. 82-83 (26 назв.).
"Университетская поэма" В. Набокова: внутренняя структура опрокинутой онегинской строфы / Б. П. Шерр
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 82-83. - Библиогр.: с. 82-83 (26 назв.).
Ключевые слова: Университетская поэма, поэма Набокова, Набоков Владимир Владимирович, Онегинская строфа, 4-стопный ямб, Строфические формы, Ритмика, Ударность строк
Подробнее
Аннотация: В статье автор исследует структуру онегинской строфы посредством сравнения этой твердой формы с "опрокинутым" вариантом, который употреблял Владимир Набоков в своей "Университетской поэмы".
4. Статья
Лилли И. К.
"Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?": стиховедческая заметка / И. К. Лилли
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 402-411.
"Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?": стиховедческая заметка / И. К. Лилли
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 402-411.
Ключевые слова: Державинская строка, Державинская ода, Русский текст, Стиховедение, Метрическая структура оды
Подробнее
Аннотация: Автор исследует строку 197-й оды Гавриила Державина "Евгению. Жизнь Званская" (1807). Цитата из Державина используется его молодыми современниками.
5. Статья
Пильщиков Игорь Алексеевич.
Батюшков - Малерб - Ронсан - Иоанн Секунд : (эпизод из истории метрической семантики) / Пильщиков Игорь Алексеевич
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 244-261. - Библиогр.: с. 259-261 (47 назв.).
Батюшков - Малерб - Ронсан - Иоанн Секунд : (эпизод из истории метрической семантики) / Пильщиков Игорь Алексеевич
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 244-261. - Библиогр.: с. 259-261 (47 назв.).
Ключевые слова: Метрическая семантика, Подражание, Античные источники, Строфы, Французская поэзия, Сопоставление текстов
Подробнее
Аннотация: Рассмотрены переложения, которые написаны разными размерами. Цель настоящей заметки - объяснить эти расхождения.
6. Статья
Бейли Дж.
Был ли 5-стопный хорей древней формой русского эпического размера? / Бейли Дж.
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 20-30. - Прилож. 1, Прилож. 2. - Библиогр.: с. 27-28 (23 назв.).
Был ли 5-стопный хорей древней формой русского эпического размера? / Бейли Дж.
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 20-30. - Прилож. 1, Прилож. 2. - Библиогр.: с. 27-28 (23 назв.).
Ключевые слова: 5-стопный хорей, Русский эпический размер, Былины, Ударность иктов, Пятистопный хорей, Ударность слогов, Народные песни
Подробнее
Аннотация: Автор ищет данные, которые могут подтвердить, был ли 5-стопный хорей самостоятельным размером в записанных с 18 по 20 в. былиных, рассматривает доступные синхронные материалы на теоретическом фоне диахронических изменений.
7. Статья
Андреева А. Н.
Гетероморфный (неупорядоченный) стих в русской поэзии / А. Н. Андреева, Орлицкий Юрий Борисович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 365-389. - Библиогр.: с. 388-389 (17 назв.).
Гетероморфный (неупорядоченный) стих в русской поэзии / А. Н. Андреева, Орлицкий Юрий Борисович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 365-389. - Библиогр.: с. 388-389 (17 назв.).
Авторы: Андреева А. Н., Орлицкий Юрий Борисович
Ключевые слова: Гетероморфный стих, Русская поэзия, Неупорядоченный стих, Гетерометрия, Гетеростопность, Гетерокаталектика, Гетерорифменность
Подробнее
Аннотация: Рассмотрены разные варианты гетероморфности, которые становятся в русской поэзии последних десятилетий основой индивидуальных стихообразующих стратегий.
8. Статья
Николаева Татьяна Михайловна.
Замечательное прозрение Р. Якобсона, или почему Маяковский избегал прилагательных? / Николаева Татьяна Михайловна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 123-131. - Библиогр.: с. 131 (4 назв.).
Замечательное прозрение Р. Якобсона, или почему Маяковский избегал прилагательных? / Николаева Татьяна Михайловна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 123-131. - Библиогр.: с. 131 (4 назв.).
Ключевые слова: Русское словосочетание, Параметрические характеристики словосочетаний, Тип словосочетания, Лексическое ударение
Подробнее
Аннотация: Автора настоящей статьи давно привлекал просодический статус русского словосочетания (в особенности, именного). Для исследования были выбраны именные словосочетания из двух знаменательных слов с разными по частеречной принадлежности определяющими словами.
9. Статья
Красноперова Марина Абрамовна.
К основам компьютерной семантики ритмического текста / Красноперова Марина Абрамовна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 415-433. - Прилож. - Библиогр.: с. 431 (16 назв.).
К основам компьютерной семантики ритмического текста / Красноперова Марина Абрамовна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 415-433. - Прилож. - Библиогр.: с. 431 (16 назв.).
Ключевые слова: Ритмический текст, Ритмика стихотворного текста, Семантический анализ, Семантика, Компьютерный анализ ритмического текста
Подробнее
Аннотация: В статье дается краткое описание основных положений обширного проекта, центральной частью которого является автоматический семантический анализ ритмики стихотворного текста. Этот проект еще далек от завершения, хотя имеет весьма развитую теоретическую базу и определенные практические результаты.
10. Статья
Кожевникова Наталья Алексеевна.
Контактные повторы в русской поэзии XIX - XX века / Кожевникова Наталья Алексеевна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 172-191.
Контактные повторы в русской поэзии XIX - XX века / Кожевникова Наталья Алексеевна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 172-191.
Ключевые слова: Контактные повторы, Словесные повторы, Двойной повтор, Повторное обращение, Повторяющиеся удвоения
Подробнее
Аннотация: В русской поэзии 19-20 вв. распространены контактные словесные повторы разных типов (анадиплосис). Автор статьи рассматривает контактные повторы разных типов как экспрессивное средство. Они представляют собой способ усиления смысла, создания интенсивности признака и действия и отвечает стремлению привести в соответствие семантику и грамматику.
11. Статья
Рагойша Вячеслав Петрович.
На пересечении славянских традиций: стих белорусского поэта Янки Лучины / Рагойша Вячеслав Петрович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 341-346. - Библиогр.: с. 346 (3 назв.).
На пересечении славянских традиций: стих белорусского поэта Янки Лучины / Рагойша Вячеслав Петрович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 341-346. - Библиогр.: с. 346 (3 назв.).
Ключевые слова: Янка Лучина, Белорусские поэты, Белорусская поэзия
Подробнее
Аннотация: Автором статьи рассмотрено творческое наследие Янки Лучины, которое по объему совсем невелико.
12. Статья
Нещеретов Илья Иванович.
Некоторые закономерности ритмики русского шестистопного ямба / Нещеретов Илья Иванович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 434-455.
Некоторые закономерности ритмики русского шестистопного ямба / Нещеретов Илья Иванович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 434-455.
Ключевые слова: Ритмика, Закономерности ритмики, Профили ударности, Словоразделы, Ритмика 6-стопного ямба, Стихотворный размер, Русский стих
Подробнее
Аннотация: Автором приведены профили ударности 6-стопного ямба поэтов 18-20 вв.
13. Статья
Григорьев Виктор Петрович.
О стихотворении Хлебникова "А я..." : (начатки комментария) / Григорьев Виктор Петрович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 280-297. - Библиогр.: с. 295-296 (41 назв.).
О стихотворении Хлебникова "А я..." : (начатки комментария) / Григорьев Виктор Петрович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 280-297. - Библиогр.: с. 295-296 (41 назв.).
Ключевые слова: Хлебников Велимир, Стихотворения Хлебникова, А я..., стихотворение Хлебникова, Анализ стихотворения
Подробнее
Аннотация: Автором дан подробный анализ стихотворения Хлебникова "А я...", которое по существу еще не востребовано нашей культурой.
14. Статья
Топич М.
О судьбах асимметрического десятисложника сербской народной поэзии в польских переводах / М. Топич, П. Буняк
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 322-340. - Прилож. - Библиогр.: с. 337-338 (27 назв.).
О судьбах асимметрического десятисложника сербской народной поэзии в польских переводах / М. Топич, П. Буняк
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 322-340. - Прилож. - Библиогр.: с. 337-338 (27 назв.).
Авторы: Топич М., Буняк П.
Ключевые слова: Сербский фольклор, Асимметрический десятисложник, Польские переводы, Сербская народная поэзия, Перевод сербской поэзии
Подробнее
Аннотация: Предметом нашего внимания здесь будет сербский народный ассиметрический десятисложник и метрические особенности соответствующего размера, употребляемого в польских переводах сербского фольклора.
15. Статья
Перцов Николай Викторович.
Поэзия грамматики в оде Пушкина "На выздоровление Лукулла" / Перцов Николай Викторович, Пильщиков Игорь Алексеевич
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 211-217. - Библиогр.: с. 216-217 (31 назв.).
Поэзия грамматики в оде Пушкина "На выздоровление Лукулла" / Перцов Николай Викторович, Пильщиков Игорь Алексеевич
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 211-217. - Библиогр.: с. 216-217 (31 назв.).
Авторы: Перцов Николай Викторович, Пильщиков Игорь Алексеевич
Ключевые слова: На выздоровление Лукулла, ода Пушкина, Строфы, Сатирические строфы, Структура оды, Бурлеск
Подробнее
Аннотация: Автором подробно рассмотрен грандиозный памфлет Пушкина "На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому". Памфлет являет собой один из последних опытов писателя в стиле бурлеска.
16. Статья
Дрэйдж Ч. Л.
Развитие русского эпического дактилического гекзаметра, 1596-1802 / Ч. Л. Дрэйдж
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 31-41. - Библиогр.: с. 41 (21 назв.).
Развитие русского эпического дактилического гекзаметра, 1596-1802 / Ч. Л. Дрэйдж
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 31-41. - Библиогр.: с. 41 (21 назв.).
Ключевые слова: Лирические размеры древнегреческой поэзии, Русский эпический дактилический гекзаметр, Стихотворный размер, Эпический дактилический гекзамер
Подробнее
Аннотация: Изо всех размеров, унаследованных русской литературой из античного мира, эпический дактилический гекзамер имел самую длинную историю и наибольшей престиж. Автор подводит итог истории русского эпического дактилического гекзаметра от конца 16 в. до конца 18 в.
17. Статья
Иванова Ирина Николаевна.
Распределение темпоральных маркеров в стихотворениях Б. Пастернака / Иванова Ирина Николаевна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 275-279. - Библиогр.: с. 279 (4 назв.).
Распределение темпоральных маркеров в стихотворениях Б. Пастернака / Иванова Ирина Николаевна
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 275-279. - Библиогр.: с. 279 (4 назв.).
Ключевые слова: Пастернак Борис Леонидович, Темпоральные маркеры, Семантика времени, Языковые средства, Стихотворный текст
Подробнее
Аннотация: Предметом исследования является распределение единиц с семантикой времени в стихах Б. Пастернака. Внимание к семантике времени не случайно. Художественную систему Б. Пастернака можно определить как поэтику движущегося бытия.
18. Статья
Казарцев Евгений Вячеславович.
Ритмические образцы немецкого 4-стопного ямба в становлении и раннем развитии с привлечением аналогий русского языка / Казарцев Евгений Вячеславович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 351-361. - Библиогр.: с. 360-361 (16 назв.).
Ритмические образцы немецкого 4-стопного ямба в становлении и раннем развитии с привлечением аналогий русского языка / Казарцев Евгений Вячеславович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 351-361. - Библиогр.: с. 360-361 (16 назв.).
Ключевые слова: Немецкий 4-стопный ямб, Стихосложение немецких поэтов, Русский стих, Немецкий стих, Русский ямб, Ритмика
Подробнее
Аннотация: Настоящая публикация отражает часть обширной научно-исследовательской работы, направленной на изучение типологии становления силлабо-тоники в немецком и русском стихе. В настоящей статье представлены результаты анализа ритмики некоторых образцов немецкого 4-стопного ямба периода барокко и привлечены полученные ранее данные о ранних русских ямбах.
19. Статья
Кормилов Сергей Иванович.
Русская метризованная проза Серебряного века / Кормилов Сергей Иванович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 42-68. - Библиогр.: с. 65-68 (72 назв.).
Русская метризованная проза Серебряного века / Кормилов Сергей Иванович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 42-68. - Библиогр.: с. 65-68 (72 назв.).
Ключевые слова: Метризованная проза, Серебряный век, Русская метризованная проза, Метро-ритмические формы
Подробнее
Аннотация: Автор рассматривает творчество писателей, обратившихся к метризованной прозе.
20. Статья
Жолковский Александр Константинович.
Русское инфинитивное письмо на rendez-vous: Фет / Мюссе / Жолковский Александр Константинович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 132-148. - Библиогр.: с. 147-148 (9 назв.).
Русское инфинитивное письмо на rendez-vous: Фет / Мюссе / Жолковский Александр Константинович
// Славянский стих. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - Т. 8. - С. 132-148. - Библиогр.: с. 147-148 (9 назв.).
Ключевые слова: Инфинитивное письмо, Инфинитивные сонеты, Сатирические сонеты, Инфинитивизация
Подробнее
Аннотация: Под инфинитивным письмом понимаются абсолютные или достаточно длинные и потому практически автономные серии глаголов в неопределенном наклонении, контекстуально более или мене свободные от категорий лица, времени, конкретной модальности. В русской поэзии ИП стало складываться в 18 в. под влиянием французских образцов.