Найдено документов - 65 | Найти похожие: "Индекс ББК" = 'Ш107.7 или Ш407 или Ш12-913.377 или Ш143.24-77' | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Книга
Алимов Вячеслав Вячеславович.
Интерференция в переводе : на материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации : [учебное пособие для вузов] / Алимов Вячеслав Вячеславович. - Изд. 2-е. - Москва : URSS : КомКнига, 2011. - 229, [1] с. : ил. - Библиогр.: с. 177-194 (229 назв.) и в конце гл. - ISBN 978-5-484-01200-8 : 273.10.
Интерференция в переводе : на материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации : [учебное пособие для вузов] / Алимов Вячеслав Вячеславович. - Изд. 2-е. - Москва : URSS : КомКнига, 2011. - 229, [1] с. : ил. - Библиогр.: с. 177-194 (229 назв.) и в конце гл. - ISBN 978-5-484-01200-8 : 273.10.
Шифры: Ш107.7 - А 50
Ключевые слова: Интерференция в переводе, Межкультурная коммуникация, Перевод, Профессиональная коммуникация, Теория перевода, Языковая интерференция, Языкознание
Экземпляры: Всего: 2, из них: к9-2
Ссылка на ресурс: http://texts.lib.tversu.ru/texts/992785ogl.pdf
Подробнее
Аннотация: В настоящем пособии рассматриваются вопросы интерференции и перевода, профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации. Интерференция рассматривается на семи уровнях, приводятся примеры деструктивной и конструктивной интерференции. Словник интерферентов с пояснениями, прилагаемый к данному пособию, может помочь в преодолении деструктивной и использовании конструктивной интерференции при переводе. Рекомендуется преподавателям иностранных языков и перевода, студентам филологических вузов и переводчикам, а также всем интересующимся проблемами интерференции в переводе.
2. Книга
Галеева Наталья Леонидовна.
Перевод в лингвокультурологической парадигме исследования / Галеева Наталья Леонидовна; ГОУ ВПО "Твер. гос. ун-т". - Тверь : Тверской государственный университет, 2011. - 171 с. - Библиогр.: с. 164-171. - ISBN 978-5-7609-0663-2 : 141.50.
Перевод в лингвокультурологической парадигме исследования / Галеева Наталья Леонидовна; ГОУ ВПО "Твер. гос. ун-т". - Тверь : Тверской государственный университет, 2011. - 171 с. - Библиогр.: с. 164-171. - ISBN 978-5-7609-0663-2 : 141.50.
Шифры: Ш107.7 - Г 15
Ключевые слова: История перевода, Лингвокультурология, Перевод, Переводческая деятельность, Теория перевода, Языкознание
Экземпляры: Всего: 18, из них: аб.(ЦУМЛ)-15, к4-1, к9-2
Подробнее
Аннотация: В монографии предлагается включение традиционных переводческих проблем, ранее обсуждавшихся отечественным переводоведением в лингвистическом аспекте, в контекст лингвокультурологических исследований, рассматривающих перевод как мощный фактор взаимодействия и взаимообогащения культур. В этом отношении перевод выступает как культурообразующая деятельность, которая, по сути, сформировала большинство культур в их современном состоянии.
3. Книга
Бушев Александр Борисович.
Языковая личность профессионального переводчика / Бушев Александр Борисович; Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО "С.-Петерб. гос. инж.-экон. ун-т", Фил. С.-Петерб. гос. инж.-экон. ун-та в г. Твери. - Тверь : Лаборатория деловой графики, 2010 (Тверь). - 265 с. ; 21 см. - Библиогр.: с. 239-263. - ISBN 978-5-904505-04-2 : 180.00.
Языковая личность профессионального переводчика / Бушев Александр Борисович; Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО "С.-Петерб. гос. инж.-экон. ун-т", Фил. С.-Петерб. гос. инж.-экон. ун-та в г. Твери. - Тверь : Лаборатория деловой графики, 2010 (Тверь). - 265 с. ; 21 см. - Библиогр.: с. 239-263. - ISBN 978-5-904505-04-2 : 180.00.
Шифры: Ш107.7 - Б 94
Ключевые слова: Перевод, Психолингвистика, Стилистика, Языковая личность переводчика, Языкознание
Экземпляры: Всего: 1, из них: к4-1
Подробнее
Аннотация: Монография посвящена теории языковой личности переводчика, родной язык которого - русский. Особое место отводится стратификации языковой личности, ее компетенции в разных типах дискурса.
4. Документ
Dekanova Eva.
Kapitoly z teorie a didaktiky prekladu odbornych textov / Dekanova Eva; Univ. Konstantina Filozofa v Nitre, Filoz. fak. - Nitra : б. и., 2009. - 151,[1] s. - ISBN 978-80-8094-598-5 : 120.00.
Kapitoly z teorie a didaktiky prekladu odbornych textov / Dekanova Eva; Univ. Konstantina Filozofa v Nitre, Filoz. fak. - Nitra : б. и., 2009. - 151,[1] s. - ISBN 978-80-8094-598-5 : 120.00.
Шифры: Ш107.7 - D 33
Ключевые слова: Перевод, Теория перевода, Языкознание
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
5. Документ
Нелюбин Лев Львович.
Переводоведческая лингводидактика : учебно-методическое пособие / Нелюбин Лев Львович, Князева Елена Георгиевна. - 3-е изд., перераб. и доп. - Москва : Флинта : Наука, 2009. - 319 с. : ил., табл. - Библиогр.: с. 318-319 (21 назв. ) и в тексте. - ISBN 978-5-9765-0800-2 (Флинта). - ISBN 978-5-02-034767-0 (Наука) : 252.00.
Переводоведческая лингводидактика : учебно-методическое пособие / Нелюбин Лев Львович, Князева Елена Георгиевна. - 3-е изд., перераб. и доп. - Москва : Флинта : Наука, 2009. - 319 с. : ил., табл. - Библиогр.: с. 318-319 (21 назв. ) и в тексте. - ISBN 978-5-9765-0800-2 (Флинта). - ISBN 978-5-02-034767-0 (Наука) : 252.00.
Авторы: Нелюбин Лев Львович, Князева Елена Георгиевна
Шифры: Ш12 - Н 49
Ключевые слова: Иностранные языки в вузе, Лингводидактика, Обучение переводу, Перевод, Переводоведческая лингводидактика, Преподавание иностранных языков
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
Аннотация: В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы. Для преподавателей, интересующихся лингводидактичеекими проблемами обучения технике перевода, вопросами развития навыков и умений всех форм специального перевода.
6. Книга
Восточная классика в русских переводах : обзоры, анализ, критика : сборник статей / РАН, Институт мировой литературы им. А. М. Горького ; составитель Н. И. Никулин. - Москва : Восточная литература, 2008. - 445, [2] с. - Библиогр. в примеч. в конце ст. - ISBN 978-5-02-036335-9 : 190.00.
Авторы: Никулин Николай Иванович, Рифтин Борис Львович
Шифры: Ш5(5) - В 78
Ключевые слова: Азиатская литература, Восточная классическая литература, Восточная литература, Литература Востока, Переводная литература, Русская литература, Русские переводы восточной литературы, Художественный перевод
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
7. Книга
Шереминская Людмила Геворговна.
Настольная книга переводчика / Шереминская Людмила Геворговна. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2008. - 252, [1] с. - (Профессиональное образование). - Библиогр.: с. 250. - ISBN 978-5-222-13893-9 : 74.00.
Настольная книга переводчика / Шереминская Людмила Геворговна. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2008. - 252, [1] с. - (Профессиональное образование). - Библиогр.: с. 250. - ISBN 978-5-222-13893-9 : 74.00.
Шифры: Ш107.7 - Ш 49
Ключевые слова: Перевод, Языкознание
Экземпляры: Всего: 3, из них: к9-3
Подробнее
8. Документ
Автономова Наталия Сергеевна.
Познание и перевод : опыты философии языка / Автономова Наталия Сергеевна; Рос. акад. наук, Ин-т философии. - Москва : РОССПЭН, 2008. - 702, [1] с. - (Humanitas). - Рез. англ. - Библиогр.: с. 648-682 и в подстроч. примеч. - Указ. имен: с. 683-701. - ISBN 978-5-8243-1022-7 : 250.00.
Познание и перевод : опыты философии языка / Автономова Наталия Сергеевна; Рос. акад. наук, Ин-т философии. - Москва : РОССПЭН, 2008. - 702, [1] с. - (Humanitas). - Рез. англ. - Библиогр.: с. 648-682 и в подстроч. примеч. - Указ. имен: с. 683-701. - ISBN 978-5-8243-1022-7 : 250.00.
Авторы: Автономова Наталия Сергеевна, Левит С. Я.
Шифры: Ш100.1 - А22
Ключевые слова: Перевод, Философия языка, Языкознание
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
9. Книга
Галь Нора (1912-1991).
Слово живое и мертвое / Галь Нора; Нора Галь ; [авт. вступ. ст. Э. Кузьмина]. - Москва : Время, 2007. - 590, [1] с., [4] л. ил., портр. : портр. - Библиогр. в конце кн. и в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-9691-0232-3 : 249.55.
Слово живое и мертвое / Галь Нора; Нора Галь ; [авт. вступ. ст. Э. Кузьмина]. - Москва : Время, 2007. - 590, [1] с., [4] л. ил., портр. : портр. - Библиогр. в конце кн. и в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-9691-0232-3 : 249.55.
Авторы: Галь Нора, Кузьмина Эдварда
Шифры: Ш407 - Г17
Ключевые слова: Художественный перевод, Перевод, Литературоведение, Теория литературы, Литература, Труд переводчика
Экземпляры: Всего: 2, из них: к4-1, к9-1
Подробнее
10. Документ
The translation studies reader / ed. by Lawrence Venuti. - 2nd ed. - New York ; London : Routledge, 2006. - XIV, 541 p. : ill. - Bibliogr.: p. 503-525. - Ind.: p. 527-541. - ISBN 0-415-31920-X : 1235.25.
Шифры: Ш107.7 - T82
Ключевые слова: Перевод, История перевода, Языкознание, Художественный перевод, Язык и культура, Хрестоматии, Оксфордско-Российский фонд
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
11. Документ
Чеботарев Петр Геннадьевич.
Перевод как средство и предмет обучения : научно-методическое пособие / Чеботарев Петр Геннадьевич; П. Г. Чеботарев. - Москва : Высшая школа, 2006. - 319 с. - Библиогр.: с. 318-319. - ISBN 5-06-005093-9 : 210.10.
Перевод как средство и предмет обучения : научно-методическое пособие / Чеботарев Петр Геннадьевич; П. Г. Чеботарев. - Москва : Высшая школа, 2006. - 319 с. - Библиогр.: с. 318-319. - ISBN 5-06-005093-9 : 210.10.
Шифры: Ш107.7 - Ч-34
Ключевые слова: Перевод, Теория перевода, Деятельность переводчика, Иностранные языки в вузе, Преподавание иностранных языков, Обучение переводу, Методика
Экземпляры: Всего: 2, из них: к9-2
Подробнее
12. Книга
Алексеева Ирина Сергеевна.
Письменный перевод. Немецкий язык : учебник / Алексеева Ирина Сергеевна. - Санкт-Петербург : Союз, 2006. - 361, [1] с. - (Библиотека переводчика). - Текст рус., нем. - ISBN 5-94033-206-1 : 176.00.
Письменный перевод. Немецкий язык : учебник / Алексеева Ирина Сергеевна. - Санкт-Петербург : Союз, 2006. - 361, [1] с. - (Библиотека переводчика). - Текст рус., нем. - ISBN 5-94033-206-1 : 176.00.
Шифры: Ш143.24 - А47
Ключевые слова: Немецкий язык, Перевод, Письменный перевод
Экземпляры: Всего: 14, из них: к9-14
Подробнее
13. Книга
Гильченок Нина Львовна.
Практикум по переводу с немецкого на русский / Н. Л. Гильченок. - Санкт-Петербург : КАРО, 2006. - 360 с. : табл. - (Deutsch). - Библиогр.: с. 323-327 и в подстроч. примеч. - ISBN 5-89815-474-4 : 140.00.
Практикум по переводу с немецкого на русский / Н. Л. Гильченок. - Санкт-Петербург : КАРО, 2006. - 360 с. : табл. - (Deutsch). - Библиогр.: с. 323-327 и в подстроч. примеч. - ISBN 5-89815-474-4 : 140.00.
Шифры: Ш143.24 - Г 47
Ключевые слова: Немецкий язык, Перевод
Экземпляры: Всего: 24, из них: к9-24
Подробнее
14. Документ
Eco Umberto.
Mouse or rat? : translation as negotiation / Eco Umberto; Umberto Eco. - London : Phoenix, 2004. - [5], 200 p. ; 20 cm. - ISBN 0-75381-798-5 : 452.92.
Mouse or rat? : translation as negotiation / Eco Umberto; Umberto Eco. - London : Phoenix, 2004. - [5], 200 p. ; 20 cm. - ISBN 0-75381-798-5 : 452.92.
Шифры: Ш407 - E20
Ключевые слова: Перевод, Художественный перевод, Теория литературы, Литературоведение, Оксфордско-Российский фонд
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
15. Документ
Kautz Ulrich.
Handbuch Didaktik des Uebersetzens und Dolmetschens / Kautz Ulrich; Goethe Inst. - 2. Aufl. - Muenchen : Iudicium, 2002. - 643 S. : Ill. - Bibliogr.: S.551-636. - Reg.: S. 640-643. - ISBN 3-89129-449-2.
Handbuch Didaktik des Uebersetzens und Dolmetschens / Kautz Ulrich; Goethe Inst. - 2. Aufl. - Muenchen : Iudicium, 2002. - 643 S. : Ill. - Bibliogr.: S.551-636. - Reg.: S. 640-643. - ISBN 3-89129-449-2.
Шифры: Ш107.7 - K24
Ключевые слова: Дидактика, Иностранные языки в вузе, Обучение переводу, Перевод, Переводчик, Преподавание иностранных языков, Профессия переводчика, Теория перевода, Художественный перевод, Языкознание
Подробнее
16. Документ
Munday Jeremy.
Introducing translation studies : theories and applications / Munday Jeremy; Jeremy Munday. - London ; New York : Routledge, 2001. - XIV, 222 p. - Ксерокопия. - ISBN 0-415-22927-8 : 140.00.
Introducing translation studies : theories and applications / Munday Jeremy; Jeremy Munday. - London ; New York : Routledge, 2001. - XIV, 222 p. - Ксерокопия. - ISBN 0-415-22927-8 : 140.00.
Шифры: Ш107.7 - M95
Ключевые слова: Языкознание, Перевод, Теория перевода, Ксерокопии
Экземпляры: Всего: 1, из них: к9-1
Подробнее
17. Книга
Альманах переводчика / Российский государственный гуманитарный университет ; составители Н. М. Демурова, Л. И. Володарская. - Москва : Российский государственный гуманитарный университет, 2001. - 323, [1] с. - Сост. указаны на обороте тит. л. - Библиогр. в конце разд. - ISBN 5-7281-0306-5 : 110.00.
Авторы: Демурова Нина Михайловна, Володарская Людмила Иосифовна
Шифры: Ш407 - А 57
Ключевые слова: Альманахи, Литературоведение, Перевод, Художественный перевод, Языкознание
Экземпляры: Всего: 3, из них: к9-3
Подробнее
18. Документ
Фененко Наталия Александровна.
Язык реалий и реалии языка / Фененко Наталия Александровна; Н. А. Фененко; Воронеж. Межрегион. ин-т обществ. наук; Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001. - 139 с. - (Межрегион. исслед. в обществ. науках). - Библиогр.: с.132-138. - ISBN 5-9273-0178-9 : 30.00.
Язык реалий и реалии языка / Фененко Наталия Александровна; Н. А. Фененко; Воронеж. Межрегион. ин-т обществ. наук; Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001. - 139 с. - (Межрегион. исслед. в обществ. науках). - Библиогр.: с.132-138. - ISBN 5-9273-0178-9 : 30.00.
Авторы: Фененко Наталия Александровна, Кретов Алексей Александрович
Шифры: Ш147.11 - Ф42
Ключевые слова: Языкознание, Французский язык, Русский язык, Перевод, Теория перевода, Методика перевода, Язык и культура, Взаимосвязи языков и культур
Экземпляры: Всего: 2, из них: к9-2
Подробнее
19. Документ
Комиссаров Вилен Наумович.
Общая теория перевода : Проблемы переводоведения в освещении зарубеж. ученых : (Учеб. пособие) / Комиссаров Вилен Наумович; В. Н. Комиссаров; Моск. гос. лингвист. ун-т, Межотрасл. Ин-т повышения квалификации и переподгот. специалистов МГЛУ. Каф. лингвист. прагматики и межкультур. коммуникации. - Москва : ЧеРо : Юрайт, 2000. - 132,[2] с. - Библиогр.: с.132-133. - ISBN 5-88983-013-9 : 38.00.
Общая теория перевода : Проблемы переводоведения в освещении зарубеж. ученых : (Учеб. пособие) / Комиссаров Вилен Наумович; В. Н. Комиссаров; Моск. гос. лингвист. ун-т, Межотрасл. Ин-т повышения квалификации и переподгот. специалистов МГЛУ. Каф. лингвист. прагматики и межкультур. коммуникации. - Москва : ЧеРо : Юрайт, 2000. - 132,[2] с. - Библиогр.: с.132-133. - ISBN 5-88983-013-9 : 38.00.
Шифры: Ш107.7 - К63
Ключевые слова: Перевод, Теория перевода, Переводоведение, Лингвистическое переводоведение, Лингвистические учения, Зарубежные лингвистические учения, История лингвистических учений
Экземпляры: Всего: 1, из них: к4-1
Подробнее
20. Документ
Мирам Геннадий Эдуардович.
Профессия: переводчик / Мирам Геннадий Эдуардович; Геннадий Мирам. - Киев : Ника-Центр : Эльга, 2000. - 158 с. - ISBN 966-521-041-6.
Профессия: переводчик / Мирам Геннадий Эдуардович; Геннадий Мирам. - Киев : Ника-Центр : Эльга, 2000. - 158 с. - ISBN 966-521-041-6.
Шифры: Ш107.7 - М63
Ключевые слова: Перевод, Теория перевода, Переводчик, Профессия переводчика, Деятельность переводчика, Синхронный перевод, Письменный перевод, Автоматический перевод, Этика переводчика, Переводоведение
Подробнее